• PDCC
    PDCC
    Infórmese AQUÍ
  • Importación de perros y gatos
    Importación de perros y gatos
    Para más información haga click  AQUÍ
  •  PPA
    PPA
    Para Más información haga click AQUÍ
  • PPA
    PPA
    Para más información haga click AQUÍ
 

PROTEGEMOS   •   ACOMPAÑAMOS   •   EDUCAMOS 

PROTEGEMOS
ACOMPAÑAMOS
EDUCAMOS 

Galeria de videos del quehacer del SENASA en labores de campo, laboratorios, legislación, atención de emergencias, entre otros.

 
 
 

En SENASA cuenta con un equipo de profesionales y personal de apoyo con competencia técnica, integridad y actitud científica que conforman los diferentes programas nacionales.
Los programas nacionales obedecen a una necesidad específica, que permita solventar de una manera directa enfermedades o temas relacionados a salud animal.
 

 
 

MANUALES DE BUENAS PRÁCTICAS

La institución cuenta con manuales de buenas prácticas dirigidas a los productores permitiendo de una manera estandarizada y científica mejorar la producción y la calidad de los productos del sector pecuario nacional.

  NOTICIAS
 

En Semana Santa SENASA brinda recomendaciones para…

10-04-2025

   En el marco de la Semana Santa, periodo en el que aumenta significativamente la compra y el consumo de pescado y mariscos, el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) del...

Leer mas

Por presencia de marea roja tóxica, se prohíbe ext…

09-04-2025

  La medida sanitaria preventiva se ordenó a partir del 9 de abril del presente año, para el Pacífico Central, específicamente en la zona costera comprendida entre Playa Herradura y la...

Leer mas

Por incumplir normativa sanitaria se decomisan más…

02-04-2025

    En un operativo interinstitucional realizado recientemente en la ruta 32, el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), en coordinación con el Ministerio de Salud, el Organismo de Investigación Judicial (OIJ)...

Leer mas

SENASA recomienda proteger los animales ante caída…

02-04-2025

El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), del Ministerio de Agricultura y Ganadería, recomienda tomar medidas para proteger a los animales de los efectos de la ceniza volcánica generada por...

Leer mas

8 subastas ganaderas de la región Chorotega se une…

13-03-2025

   Ocho subastas ganaderas de la región Chorotega (Santa Cruz, Caman, Hojancha, Cañas, Limonal, Nahael, Tilarán y Nicoya) ya están incorporadas al Sistema Nacional de Trazabilidad Bovina y Bufalina, gracias al...

Leer mas

SENASA intensifica vigilancia tras reporte de caso…

10-02-2025

  Consumo de productos avícolas no genera un riesgo a la salud de la población.   Ante la reciente detección de un caso de influenza aviar en aves domésticas de traspatio en Panamá...

Leer mas

SENASA supervisará las actividades de tope y corri…

19-12-2024

  El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), del Ministerio de Agricultura y Ganadería, la Comisión de Fiestas de San José y la Municipalidad de Montes de Oca, trabajarán coordinadamente en...

Leer mas

MAG y SENASA logran condena en caso de crueldad a…

23-10-2024

    El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), del Ministerio de Agricultura y Ganadería, ha logrado una sentencia condenatoria de un año y tres meses de prisión contra el imputado en...

Leer mas

SENASA fortalece vigilancia de la Tuberculosis Bov…

15-10-2024

   En septiembre de 2024, el Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios (LANASEVE), del Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA, participó en un ensayo organizado por el Laboratorio de Referencia para Tuberculosis...

Leer mas
icono_noticias  ALERTA SANITARIAS
 

015-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR E…

01-11-2023

015-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN ISLA DEL COCO, AVES SILVESTRES   Fecha: 1 de noviembre del 2023   015-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN ISLA DE COCO, AVES SILVESTRES

Leer mas

014-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR E…

20-10-2023

014-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN PUNTARENAS, GARABITO, JACO, CALLE MADRIGALES, AVES SILVESTRES   Fecha: 16 de octubre del 2023   014-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN PUNTARENAS, GARABITO, JACO, CALLE MADRIGALES, AVES SILVESTRES

Leer mas

013-2023-INFORME SOBRE GUSANO BARRENADOR…

13-10-2023

013-2023-INFORME SOBRE GUSANO BARRENADOR EN ALAJUELA, SAN CARLOS, CUTRIS, LOS ALMENDROS   Fecha: 13 de octubre del 2023   013-2023-INFORME SOBRE GUSANO BARRENADOR EN ALAJUELA, SAN CARLOS, CUTRIS, LOS ALMENDROS

Leer mas

012-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR E…

29-08-2023

012-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN SAN JOSE, SAN JOSE, SAN SEBASTIAN, PARQUE DE LA PAZ, AVES SILVESTRES   Fecha: 25 de agosto del 2023   012-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN SAN JOSE, SAN JOSE, SAN SEBASTIAN...

Leer mas

011-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR E…

29-08-2023

011-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN SAN JOSE, ACOSTA, CANGREJAL, GRAVILIAS, AVES SILVESTRES   Fecha: 25 de agosto del 2023   011-2023-INFORME SOBRE INFLUENZA AVIAR EN SAN JOSE, ACOSTA, CANGREJAL, GRAVILIAS, AVES SILVESTRES

Leer mas

010-2023-INFORME DE SEGUIMIENTO SOBRE GU…

26-07-2023

010-2023-INFORME DE SEGUIMIENTO SOBRE GUSANO BARRENADOR EN PUNTARENAS, CORREDORES, PASO CANOAS, SAN ISIDRO   Fecha: 21 de julio del 2023   010-2023-INFORME DE SEGUIMIENTO SOBRE GUSANO BARRENADOR EN PUNTARENAS, CORREDORES, PASO CANOAS, SAN ISIDRO

Leer mas
  AGENDA SENASA
 
Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
; iCagenda ; Copyright (c)2012-2016 Cyril Rezé (Lyr!C) / JoomliC.com - All rights reserved. ; License GNU General Public License version 3 or later ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM ; ; MODULE IC CALENDAR : mod_iccalendar.ini ; Translation Platform : https://www.transifex.com/projects/p/icagenda/ ; Libraries Error Messages ; ICAGENDA_CLASS_NOT_FOUND="Class %s not found." ; ICAGENDA_CAN_NOT_LOAD="iCagenda can not load for the following reason(s):" ; IC_LIBRARY_NOT_LOADED="iC Library is not correctly installed or is not loaded." ; ICAGENDA_A_FOLDER_IS_MISSING="A folder is missing." ; ICAGENDA_IS_NOT_CORRECTLY_INSTALLED="It seems that extension is not correctly installed." ; ICAGENDA_INSTALL_AGAIN="Please install again the component iCagenda." ; IC_ALTERNATIVELY="Alternatively" ; IC_PLEASE="Please" ; IC_LIBRARY_CHECK_PLUGIN_AND_LIBRARY="check if iC Library and the system plugin iC Library are installed and enabled." ; ICAGENDA_UTILITIES_FIX_MANUAL="extract the installation archive and copy the %s directory inside %s directory." ; ICAGENDA_INSTALLATION_IS_BROKEN="Your iCagenda installation is broken, please re-install the component." ; ; IC_MODULE_CAN_NOT_BE_LOADED="The module can't be loaded." ; IC_MODULE_CHECK_ALERT_MESSAGE="Please check alert message." ; Module Frontend Alert for Admin logged-in IC_MODULE_ALERT_EVENTS_NOT_DISPLAYED="%s evento(s) no se puede(n) mostrar porque ningún enlace a menú permite su visualización." ; Module iC Calendar ; General MOD_ICCALENDAR_DESC="Módulo de calendario para el componente iCagenda />
Aviso importante: Tienes que tener, al menos, un enlace a iCagenda en el menú para que funcione correctamente. El módulo es una extensión del componente, pero no funciona si no está declarado.

Truco: Si no quieres mostrar un link al calendario en tu menú principal, puedes crear un menú especial en una posición ficticia (ej: position-icagenda) y así, el módulo podrá retornar a las páginas de este menú.
" MOD_ICCALENDAR_COM_ICAGENDA_MENULINK_UNPUBLISHED_MESSAGE="¡No hay enlace del componente iCagenda al menú!" MOD_ICCALENDAR_NO_EVENT="No hay eventos en el calendario" ; Params COM_MODULES_VIEW_FIELDSET_LABEL="Parámetros de iC Calendar" ; Selection of the Theme Pack layout for calendar module ; MOD_ICCALENDAR_THEME_PACK_LBL="Theme Pack" ; MOD_ICCALENDAR_THEME_PACK_DESC="Select the iCagenda Theme Pack to use for layout of the calendar." ; MOD_ICCALENDAR_HEADER_TEXT_LBL="Header Text" ; MOD_ICCALENDAR_HEADER_TEXT_DESC="Enter the text to be displayed at the top of the module (optional)." ; MOD_ICCALENDAR_FILTERS_LABEL="Filters" ; MOD_ICCALENDAR_LOADING_ON_DATE_LBL="Loading on Date" ; MOD_ICCALENDAR_LOADING_ON_DATE_DESC="Select the date on which the calendar will load. If left empty, calendar will load on current month and year. This option does not have effect on dates display, but allows you to change the default month and year when first access or refreshing page." MOD_ICCALENDAR_LBL_TOOLTIP="Parámetros del popup" MOD_ICCALENDAR_LBL_TIP_WIDTH="Anchura del popup" MOD_ICCALENDAR_DESC_TIP_WIDTH="Introducir la anchura requerida de la ventana de información en píxeles." ; MOD_ICCALENDAR_LBL_FULL_WIDTH_THRESHOLD="Full Width Threshold" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_FULL_WIDTH_THRESHOLD="Enter the threshold screen width for mobile phones. If the viewport is narrower than the value set here, the tooltip will fill the screen. To ignore this feature, set the value to zero" ; MOD_ICCALENDAR_LBL_HORIZ_POSITION="Tip Horizontal Position" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_HORIZ_POSITION="Select Left to display the tooltip to the left of the module, Right to display the tooltip to the right of the module, or select Middle of the page to centre the tip horizontally in the middle of the page." MOD_ICCALENDAR_HORIZ_POSITION_LEFT="Izquierda" MOD_ICCALENDAR_HORIZ_POSITION_RIGHT="Derecha" MOD_ICCALENDAR_HORIZ_POSITION_MIDDLE="En el medio de la página" ; MOD_ICCALENDAR_LBL_VERT_POSITION="Tip Vertical Position" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_VERT_POSITION="Select whether to align the tooltip with the top or bottom of the module" MOD_ICCALENDAR_VERT_POSITION_TOP="Parte superior" MOD_ICCALENDAR_VERT_POSITION_BOTTOM="Parte inferior" ; MOD_ICCALENDAR_LBL_VERT_POSITION_OFFSET="Vertical Position Offset" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_VERT_POSITION_OFFSET="The tooltip will be aligned to the top or bottom of the calendar module. The Vertical Position Offset value allows that position to be adjusted upwards or downwards by a number of pixels. Enter a positive number to move the tooltip up the screen and a negative number for a lower position" MOD_ICCALENDAR_LBL_MOUSEOVER="Apertura del popup" MOD_ICCALENDAR_DESC_MOUSEOVER="El tooltip puede ser abierto al pulsar sobre el enlace o pasando el ratón por encima" MOD_ICCALANDAR_OPEN_CLICK="Click" MOD_ICCALANDAR_OPEN_MOUSEOVER="Ratón encima" ; MOD_ICCALENDAR_CLOSE_ON_MOUSEOUT_LBL="Close Tooltip on Mouse Out" ; MOD_ICCALENDAR_CLOSE_ON_MOUSEOUT_DESC="The tooltip may be closed on mouse out, in addition of the close button." MOD_ICCALENDAR_LBL_FORMAT="Formato de la fecha" MOD_ICCALENDAR_FORMAT_NOTE="Formato de la fecha en el popup" MOD_ICCALENDAR_DESC_FORMAT="Formato de fecha en descripción emergente" COM_ICAGENDA_LBL_CLOSE_TEXT="Botón de cerrar" COM_ICAGENDA_DESC_CLOSE_TEXT="Si se selecciona "_QQ_"Por defecto"_QQ_", se mostrará el texto "_QQ_"Close"_QQ_", traducido a tu idioma (si está traducido en tu pack de Idioma de iCagenda). Puedes usar "_QQ_"Valor Personalizado"_QQ_" para mostrar otro texto u otro símbolo." MOD_ICCALENDAR_LBL_DISPLAY="Mostrar" MOD_ICCALENDAR_LBL_TOOLTIP_INFOS="Información del popup." MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_REGISTRATION_INFOS_LABEL="Información de registro" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_REGISTRATION_INFOS_DESC="Mostrar el número de asientos, los asientos disponibles y los ya reservados, si está configurado para cada evento" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_TIME_LABEL="Hora" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_TIME_DESC="Mostrar hora, si está establecida para cada evento" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_CITY_LABEL="Ciudad" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_CITY_DESC="Mostrar la ciudad, si está configurado para cada evento" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_COUNTRY_LABEL="País" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_COUNTRY_DESC="Mostrar país, si está establecido para cada evento" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_VENUE_NAME_LABEL="Lugar de reunión" MOD_ICCALENDAR_DISPLAY_VENUE_NAME_DESC="Mostrar/Ocultar el Nombre del Lugar, si se ha especificado para cada evento." ; MOD_ICCALENDAR_FEATURES_ICONSIZE_LABEL="Features Icon Size" ; MOD_ICCALENDAR_FEATURES_ICONSIZE_DESC="Select the size of the icons to be displayed in the tooltip list." ; MOD_ICCALENDAR_SHOW_FEATURE_ICON_TITLE_LABEL="Show Feature Icon Title?" ; MOD_ICCALENDAR_SHOW_FEATURE_ICON_TITLE_DESC="Select whether the value entered for the ALT attribute of the icon image will also be used as the TITLE attribute (to provide a tooltip value when the mouse is hovered)." ; MOD_ICCALENDAR_NAVIGATION="Navigation" ; MOD_ICCALENDAR_NAVIGATION_MONTH_DISPLAY_LBL="Month Navigation" ; MOD_ICCALENDAR_NAVIGATION_MONTH_DISPLAY_DESC="Show/Hide the month navigation" ; MOD_ICCALENDAR_NAVIGATION_YEAR_DISPLAY_LBL="Year Navigation" ; MOD_ICCALENDAR_NAVIGATION_YEAR_DISPLAY_DESC="Show/Hide the year navigation" MOD_ICCALENDAR_LBL_FIRSTDAY_WEEK="Primer día de la semana" MOD_ICCALENDAR_LBL_FIRSTDAY="Primer día" MOD_ICCALENDAR_LBL_PERIOD="Eventos durante un periodo" MOD_ICCALENDAR_PERIOD_ONLY_START_DATE_LBL="Mostrar" MOD_ICCALENDAR_PERIOD_ONLY_START_DATE_DESC="Selecciona esta opción para mostrar solo la fecha de comienzo o todas las fechas de un evento en el calendario que abarca un periodo mayor de un día." PERIOD_ALL_DATES="Todas las fechas" PERIOD_ONLY_START_DATE="Sólo la fecha de comienzo" ; MOD_ICCALENDAR_LBL_FONTCOLORS="Font colours" ; MOD_ICCALENDAR_CALENDAR_FONTCOLOR_LBL="Default font colour" ; MOD_ICCALENDAR_CALENDAR_FONTCOLOR_DESC="Default colour used for font in calendar. If left empty, will use site template css." MOD_ICCALENDAR_LBL_BGCOLORS="Color de fondo" ; MOD_ICCALENDAR_DAY_WITH_ONE_EVENT_BACKGROUND_COLOR_LBL="One Event" ; MOD_ICCALENDAR_DAY_WITH_ONE_EVENT_BACKGROUND_COLOR_DESC="Colour to use as day background colour if only one event. If left empty, will use category's colour as background colour." ; MOD_ICCALENDAR_DAY_WITH_EVENTS_BACKGROUND_COLOR_LBL="Multi-Events" ; MOD_ICCALENDAR_DAY_WITH_EVENTS_BACKGROUND_COLOR_DESC="Colour to use as day background colour if multi-events day. If left empty, will use category's colour as background colour." ICCALENDAR_BACKGROUND_COLOR="Color de fondo" ICCALENDAR_BACKGROUND_COLOR_DESC="Color de fondo del calendario" ICCALENDAR_BACKGROUND_IMAGE="Imagen de fondo" ICCALENDAR_BACKGROUND_IMAGE_DESC="Imagen de fondo del calendario" ICCALENDAR_BACKGROUND_IMAGE_REPEAT="Repetir fondo" ICCALENDAR_BACKGROUND_IMAGE_REPEAT_DESC="Repetir imagen de fondo" COM_MODULES_FILTER_FIELDSET_LABEL="Filtros" COM_ICAGENDA_ALL="Todos" COM_ICAGENDA_ALL_F="Todos" MOD_ICCALENDAR_LBL_CATEGORY="Categoría" MOD_ICCALENDAR_DESC_CATEGORY="Filtrar por categoría. En Joomla 2.5 puedes usar Ctrl-click (Windows) o Cmd-click (Mac) para seleccionar más de un artículo. En Joomla 3, si se deja el campo vacío, se mostrarán todas las categorías." ; Advanced Options MOD_ICCALENDAR_LBL_ADVANCED="Opciones avanzadas" ; MOD_ICCALENDAR_LBL_JQUERY="jQuery Library" MOD_ICCALENDAR_LBL_LOADJQUERY="Cargar jQuery" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_LOADJQUERY="Prevent conflict js. Load jQuery (Google api) from iCcalendar module.
Can help solve any jQuery conflicts. We recommend that you install the excellent jQuery Easy plugin, if you have a jQuery Library conflict." MOD_ICCALENDAR_LOADJQUERY_AUTO="Auto" MOD_ICCALENDAR_LOADJQUERY_YES="Si" MOD_ICCALENDAR_LOADJQUERY_NO="No" ; ICAGENDA_LBL_JQUERY="jQuery Library" ; ICAGENDA_LBL_TIMEZONE="Time Zone Settings" ; ICAGENDA_LBL_TODAY_TIMEZONE="Today Time Zone" ; ICAGENDA_DESC_TODAY_TIMEZONE="Time zone to use to highlight 'today'" ; ICAGENDA_JOOMLA_SERVER_TIMEZONE="Joomla - Server Time Zone" ; ICAGENDA_UTC_TIMEZONE="UTC Time Zone" ; ICAGENDA_HOSTING_SERVER_TIMEZONE="Hosting - Server Time Zone" ; ICAGENDA_VISITOR_TIMEZONE="Visitor Time Zone" ; Alert message if tag 'cal_date' is missing in THEME_day.php (usage of defined strings in com_icagenda admin .ini file) ; MOD_ICCALENDAR_ALERT_CAL_DATE_MISSING_DESC="To use the 'Visitor Time Zone' option with the Theme Packs listed below, you will have to upgrade those packs." MOD_ICCALENDAR_CACHE_NOTE="Nota:

El módulo iC calendar no cambia el mes si la caché está activada en modo progresivo (progressive). Si está activada en conservativo (conservative), o no activada, todo funcionará. El cambio del mes se produce sin recargar la página." ; Not in Use MOD_ICCALENDAR_LBL_TEMPLATE="Plantilla" MOD_ICCALENDAR_DESC_TEMPLATE="Plantilla del calendario" ; Front-End MOD_ICCALENDAR_EVENT_DATE="Fecha : " MOD_ICCALENDAR_NO_IMAGE="No hay imagen" MOD_ICCALENDAR_LOADING="cargando..." MOD_ICCALENDAR_CLOSE="Cerrar" MOD_ICCALENDAR_SEATS_NUMBER="Número de asientos" MOD_ICCALENDAR_SEATS_AVAILABLE="Asientos disponibles" MOD_ICCALENDAR_ALREADY_BOOKED="Ya reservados" MOD_ICCALENDAR_ALREADY_REGISTERED="Ya registrado" ; MOD_ICCALENDAR_REGISTRATION_DATE_NO_TICKETS_LEFT="No tickets left for this date" ; MOD_ICCALENDAR_REGISTRATION_CLOSED="Registration Closed" ; Months Calendar JANUARY_CAL="Enero" FEBRUARY_CAL="Febrero" MARCH_CAL="Marzo" APRIL_CAL="Abril" MAY_CAL="Mayo" JUNE_CAL="Junio" JULY_CAL="Julio" AUGUST_CAL="Agosto" SEPTEMBER_CAL="Septiembre" OCTOBER_CAL="Octubre" NOVEMBER_CAL="Noviembre" DECEMBER_CAL="Diciembre" ; Titles navigation arrows ; MOD_ICCALENDAR_PREVIOUS_YEAR="Previous Year" ; MOD_ICCALENDAR_PREVIOUS_MONTH="Previous Month" ; MOD_ICCALENDAR_NEXT_MONTH="Next Month" ; MOD_ICCALENDAR_NEXT_YEAR="Next Year" ; Prefix, Suffix and separator Calendar ; Add a prefix for month in calendar if needed in your language. If no prefix for month in your culture, copy/paste en-GB string. ; PREFIX_MONTH="CALENDAR_PREFIX_MONTH_FACULTATIVE" ; Add a suffix for month in calendar if needed in your language. If no suffix for month in your culture, copy/paste en-GB string. ; SUFFIX_MONTH="CALENDAR_SUFFIX_MONTH_FACULTATIVE" ; Add a prefix for year in calendar if needed in your language. If no prefix for year in your culture, copy/paste en-GB string. ; PREFIX_YEAR="CALENDAR_PREFIX_YEAR_FACULTATIVE" ; Add a suffix for year in calendar if needed in your language. If no suffix for year in your culture, copy/paste en-GB string. ; SUFFIX_YEAR="CALENDAR_SUFFIX_YEAR_FACULTATIVE" ; Add a separator for month and year. If a separator is not needed, leave this string empty. If only a space needed, copy/paste en-GB string. ; SEPARATOR_MONTH_YEAR="CALENDAR_SEPARATOR_MONTH_YEAR_FACULTATIVE" ; MOD_ICCALENDAR_TIP_PADDING="Padding is only applied when the width of the screen indicates that a mobile phone is being used. It can be used to create a clear margin between the content and the edge of the tooltip at the top and/or bottom to avoid conflicts with other visible elements." ; MOD_ICCALENDAR_LBL_TIP_PADDING="Tooltip Padding" ; MOD_ICCALENDAR_DESC_TIP_PADDING="Enter padding in CSS format (e.g. '0 0 50px 0' to raise the content from the bottom of the screen by 50 pixels)." ; Deprecated 3.6.4 MOD_ICCALENDAR_FIELD_MENU_LABEL="Enlace al item del menú" MOD_ICCALENDAR_FIELD_MENU_DESC="Enlace a un item del menú específico, del tipo 'iCagenda - List of events', para usar las opciones predefinidas"
  
  • El mercado de los Emiratos representa 1.700 millones de consumidores que invirtieron en 2015, más de 1,17 billones de dólares en alimentos.
 
El Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), del Ministerio de Agricultura y Ganadería, el Ministerio de Comercio Exterior y la Promotora de Comercio Exterior de Costa Rica han emprendido negociaciones conjuntas con la embajada de Emiratos Árabes Unidos (EAU) con el objetivo de lograr la apertura comercial para los productos ticos de origen animal hacia ese país.  Con ese fin, este lunes se lleva a cabo un taller sobre el Proceso Halal, tanto para personal oficial como para colaboradores de plantas procesadoras, representantes de cámaras de comercio y de empresas interesadas en exportar este tipo de productos a ese mercado.
 
La palabra Halal significa en árabe “permitido”.  La certificación Halal es el requisito que debe cumplir cualquier producto o servicio que quiera ingresar al mercado árabe y consiste en un proceso que se ajusta a la normativa islámica contemplada en el Corán.   Dicha certificación brinda seguridad a los compradores de que todo el proceso, desde la producción o sacrificio hasta el empaquetado y almacenaje de este, cumple con los requisitos establecidos.
 
El taller de este lunes es impartido por el Foro Internacional de Acreditación Halal (IHAF), red independiente y no gubernamental de entidades de acreditación que son autorizadas por los árabes para certificar el proceso Halal internacionalmente.
 
“El mercado de productos Halal, es un sector que abre puertas y espacios comerciales, se trata de una oportunidad de negocio sobre valores éticos consolidados que goza de unas interesantes dinámicas económicas, lo que representa un abanico de oportunidades para los productos nacionales‶, agregó Federico Chaverri, Director General del SENASA.
 
Pedro Beirute Prada, Gerente General de PROCOMER, agregó que, es importante destacar que este es un mercado con condiciones culturales y de consumo muy particulares, por lo que el cumplimiento de esos requisitos específicos como la certificación Halal, requieren que PROCOMER, COMEX, SENASA y demás instituciones, trabajen de una forma muy estructurada e integrada, para lograr colocar la oferta costarricense en esta región. Beirut expresó que “Emiratos Árabes Unidos es un mercado emergente que tiene gran potencial para las empresas costarricenses, razón por la cual la Promotora planteó, en su plan de trabajo, profundizar los acercamientos y abrir opciones para los exportadores nacionales”.
 
Las autoridades del Ministerio del Ambiente y Cambio Climático de EAU y SENASA negociaron el acuerdo sobre el formato de certificado sanitario para la exportación de carne y productos cárnicos de bovino, además, las autoridades de EAU analizan también la propuesta de certificado que hizo Costa Rica para la exportación de productos lácteos.
 
La EAU es una monarquía federal compuesta por siete emiratosAbu DabiAjmánDubáiFuyairaRas al-JaimaSarja y Umm al-Qaywayn, su población actualmente rebasa los 1.700 millones de habitantes. Como datos interesantes de su mercado, se puede mencionar que en 2015 invirtieron 1,17 billones de dólares en comida y bebida. Se espera que esta cifra aumente de forma progresiva a la par que continúe creciendo su población, que para 2030 se calcula que sea de 2.200 millones de per­sonas.